Subscribe to RSS Subscribe to Comments

Gensokyo.org

Maristice English Patch Released!

As we put on our fatigues and head into the Great Fairy Wars, we’ve got a patch ready for a release from Comiket 77 – a doujin game by the title of Maristice. Patchouli’s had enough, and to make sure she’ll have no more trouble from Marisa she’s confiscated our favorite black-white witch’s hakkero and broom – which prompts Marisa to start her quest to retrieve them.

A puzzle-based isometric platformer, Maristice is a tribute to the NES classic Solstice. For more information, check out the maker @N-Factory’s website. Click on the image above, or on this link to download the patch.
(Read the article)

SWRS English Translation Is Go!

TH12.3 - SWRS English Translation Patch

The English translation for Touhou Hisoutensoku is complete! You can download it at this link, or head over to the new patches section for additional patch notes – check the tabs at the top of the page or click on this link to get there.

(Read the article)

Touhou 12.5 Announced!

e0088742_4313276

ZUN announced the new Touhou game, numbered 12.5, in an announcement on his official website today.

(Read the article)

UFO English Patch v1.0 Released!

surprise

After much testing, the UFO English patch is ready for download – get your UFOs ready! This patch, as usual, updates all in-game dialogue and graphics to English; you’ll need to be sure that you’ve updated the full version of UFO to v1.00b - if you haven’t yet, grab the patch from the Team Shanghai Alice site here – see the post below for more details.

Once you’re up to date on UFO, simply run the patcher as usual; users of the previous colorblind patch shouldn’t have any issues installing over the existing files. The colorblindness option wasn’t included in the English patch, however, as the corrections ZUN made with v1.00b should correct any gameplay issues for colorblind players. You can download the patch (as usual) by clicking the image above, or by clicking on this link.

(Read the article)

UFO ver 1.00b Released!

ZUN has released a patch updating Undefined Fantastic Object to version 1.00b. A list of changes will follow henceforth:

- Fixed a bug where the game would crash when score exceeded 1 billion.

- Changed the color of red UFO pieces to be darker.

Short, sweet, and means people can score run the game now.  Since there are no gameplay changes, 1.00b is fully backwards compatible with replays and score.dat files from 1.00a.

The patch can be found here, on the Team Shanghai Alice website for the game, just in case you missed the first link.  Download th12_update100b.exe, run it, and point it at the directory containing the game.  Batteries not included.

UFO Colorblindness Patch v1.0 Released!

cb-comparison

With the release of UFO we have started work on the English patch, but in the process one of our testers commented that the game itself can be rather hard for those that are colorblind due to the red and green UFOs looking rather similar (as seen above). With that in mind, we’ve decided to release a quick patch that changes the green UFOs in game to yellow; it’s not the most elegant looking thing for those that have normal vision, but it does make the two much easier to distinguish for those with colorblindness.

This patch does not modify game text or graphics in any other way, so those users who wish to leave the game in Japanese can install it without worry of any other changes to the game. For English users, we’ll include an option to install the colorblindness modification when the English patch is released (hopefully very soon!), so you might want to hold off on installing this patch until then, just to make the English patch installation simpler.

You can download the patch by clicking on the image above or on this link.

日本の皆様へ:

先日、東方星蓮船が発売しましたが、色覚異常の皆様には赤と緑UFOがわかりづらいでしょう。

そう考えると、我々Gensokyo.orgは、東方星蓮船色覚異常パッチを開発しました。このパッチは、ゲーム内の緑UFOを黄色に変わります。ほかのところ(言語・絵・スクリプトなど)の変わりは全然なし。ダウンロードリンクはこちらです。なお、上のUFOの画像をクリックするとパッチをダウンロードすることもできます。

パッチの使用方法:

ダウンロードが終わった後、ファイルth12c_patch_1.0.exeを実行すると、”Browse”を押して、東方星蓮船のインストール先のフォルダを指定してください。そして”Patch”を押してください。

では、皆様ぜひ気楽に使えてください。

(Read the article)

Scarlet Weather Rhapsody English Patch v1.0

SWR English Patch

After several months of hard work by a group of dedicated translators, editors, and programmers, the English patch for Scarlet Weather Rhapsody is finally available! To download, just click on the image above or on either of the mirror links below.  Just make sure to have SWR itself updated to the latest current version (1.06); you can download the patch from Tasofro’s website here.

(Read the article)

PoFV and StB English patches released!

Today, we have a doubly important scoop for the entire Touhou community at large! Not one but TWO translation patches have been released: Shoot the Bullet and Phantasmagoria of Flower View!

_\SHAMEIMARU/_ (Read the article)

Replay Uploader Update Redux!

For the second time in as many weeks, there’s been a significant update to the Touhou Project Replay Archive – match replays from IaMP and SWR can now be uploaded and archived! Check out the main upload page to add your own, or the updated Vs. Matches page to see what’s been added!

Many thanks to mauve for his assistance in breaking down the IaMP and SWR replay formats.

IaMP English Patch v1.1 Released

An update to the English patch has been released with some minor fixes. View the rest of this post to see a list of the changes.

You can download the patch here. More information can be found on this page at the mizuumi.net IaMP wiki.

(Read the article)

Next Page »

Based on Fluidity Banner graphic by MARCH
Questions/comments/concerns/bugs can be reported to